Sepetim 0

Ways To YDS - Yabancı Dil Bilgisi Seviye Tespit Sınavı

Stokta yok
Ne yazık ki çoğumuz, çoğu zaman aşağıdaki fable'daki deniz atı gibi davranıyoruz. Bize önerilen kolay yollar bizi kolayca kendine çekebiliyor. Oysa başarıya giden doğru yollar vardır ama kestirme yolların vardığı nokta çoğu zaman
Yazının devamı
9786055270797
367736
Ways To YDS - Yabancı Dil Bilgisi Seviye Tespit Sınavı
Ways To YDS - Yabancı Dil Bilgisi Seviye Tespit Sınavı
37.50
Ne yazık ki çoğumuz, çoğu zaman aşağıdaki fable'daki deniz atı gibi davranıyoruz. Bize önerilen kolay yollar bizi kolayca kendine çekebiliyor. Oysa başarıya giden doğru yollar vardır ama kestirme yolların vardığı nokta çoğu zaman başarı değildir. The Fable of a Seahorse Once upon a time a Sea Horse gathered up his seven pieces of eight and cantered out to find his fortune. Before he had traveled very far he met an Eel, who said, "Psst. Hey, buddy. Where 'ya going?" "I'm going out to find my fortune," replied the Sea Horse, proudly. "You're in luck," said the Eel. "For four pieces of eight you can have this speedy flipper, and then you 'll be able to get there a lot faster." "Gee, that's swell," said the Sea Horse, and paid the money and put on the flipper and slithered off at twice the speed. Soon he came upon a Sponge, who said, "Psst. Hey, buddy. Where 'ya goin'?" "I'm going out to find my fortune," replied the Sea Horse. "You're in luck," said the Sponge. "For a small fee I will let you have this jet-propelled scooter so that you will be able to travel a lot faster." So the Sea Horse bought the scooter with his remaining money and went zooming through the sea five times as fast. Soon he came upon a Shark, who said, "Psst. Hey, buddy. Where 'ya going?" "I'm going out to find my fortune," replied the Sea Horse. "You're in luck. If you'll take this short cut," said the Shark, pointing to his open mouth, "you'll save yourself a lot of time." "Gee, thanks," said the Sea Horse, and zoomed off into the interior of the Shark, there to be devoured. WAYS TO YDS dil sınavında size kestirme yollar, mucize yöntemler sunmuyor. Yazarın görebildiği kadar, sunulan kestirme yollar, mucize yöntemler son günlerde çok moda olan kişisel gelişim kitaplarındaki vaatler gibi yararsız önerilerden oluşuyor. On Günde Mutlu Olmanın Sırları, Beş Günde Etkili Konuşma Sanatına Sahip Olma Yöntemleri, Bir Haftada Hızlı Okumayı Öğrenme ve daha niceleri kitapçı raflarını dolduruyor. İki haftada İngilizce konuşturduklarını iddia eden şirketler bile var. Bilmiyorsanız sizi şaşırtabilecek bir gerçek: ABD'de beyazların %17'si, zencilerin %32'si ilkokul birinci sınıf okuma düzeyine ulaşamadan liseden mezun oluyorlar. Bir zenci öğrenci mezun olduğu liseye kendine okuma yazma öğretmedikleri için tazminat davası açmıştı. Amerikalı lise mezunlarının sözcük dağarcığı yoksunluğu pek çok kez mizah konusu olmaktadır. YDS ileri düzeyde bir dil sınavı. Başarılı olmak için mucize kestirme yollar yerine güvenli yol işaretlerine başvurmak gerekmektedir. WAYS TO YDS başarıya giden yol işaretlerini göstermek için hazırlanmıştır.
 
  • Açıklama
    • Ne yazık ki çoğumuz, çoğu zaman aşağıdaki fable'daki deniz atı gibi davranıyoruz. Bize önerilen kolay yollar bizi kolayca kendine çekebiliyor. Oysa başarıya giden doğru yollar vardır ama kestirme yolların vardığı nokta çoğu zaman başarı değildir. The Fable of a Seahorse Once upon a time a Sea Horse gathered up his seven pieces of eight and cantered out to find his fortune. Before he had traveled very far he met an Eel, who said, "Psst. Hey, buddy. Where 'ya going?" "I'm going out to find my fortune," replied the Sea Horse, proudly. "You're in luck," said the Eel. "For four pieces of eight you can have this speedy flipper, and then you 'll be able to get there a lot faster." "Gee, that's swell," said the Sea Horse, and paid the money and put on the flipper and slithered off at twice the speed. Soon he came upon a Sponge, who said, "Psst. Hey, buddy. Where 'ya goin'?" "I'm going out to find my fortune," replied the Sea Horse. "You're in luck," said the Sponge. "For a small fee I will let you have this jet-propelled scooter so that you will be able to travel a lot faster." So the Sea Horse bought the scooter with his remaining money and went zooming through the sea five times as fast. Soon he came upon a Shark, who said, "Psst. Hey, buddy. Where 'ya going?" "I'm going out to find my fortune," replied the Sea Horse. "You're in luck. If you'll take this short cut," said the Shark, pointing to his open mouth, "you'll save yourself a lot of time." "Gee, thanks," said the Sea Horse, and zoomed off into the interior of the Shark, there to be devoured. WAYS TO YDS dil sınavında size kestirme yollar, mucize yöntemler sunmuyor. Yazarın görebildiği kadar, sunulan kestirme yollar, mucize yöntemler son günlerde çok moda olan kişisel gelişim kitaplarındaki vaatler gibi yararsız önerilerden oluşuyor. On Günde Mutlu Olmanın Sırları, Beş Günde Etkili Konuşma Sanatına Sahip Olma Yöntemleri, Bir Haftada Hızlı Okumayı Öğrenme ve daha niceleri kitapçı raflarını dolduruyor. İki haftada İngilizce konuşturduklarını iddia eden şirketler bile var. Bilmiyorsanız sizi şaşırtabilecek bir gerçek: ABD'de beyazların %17'si, zencilerin %32'si ilkokul birinci sınıf okuma düzeyine ulaşamadan liseden mezun oluyorlar. Bir zenci öğrenci mezun olduğu liseye kendine okuma yazma öğretmedikleri için tazminat davası açmıştı. Amerikalı lise mezunlarının sözcük dağarcığı yoksunluğu pek çok kez mizah konusu olmaktadır. YDS ileri düzeyde bir dil sınavı. Başarılı olmak için mucize kestirme yollar yerine güvenli yol işaretlerine başvurmak gerekmektedir. WAYS TO YDS başarıya giden yol işaretlerini göstermek için hazırlanmıştır.
      Stok Kodu
      :
      9786055270797
      Boyut
      :
      165-235-0
      Sayfa Sayısı
      :
      631
      Basım Yeri
      :
      Ankara
      Baskı
      :
      1
      Basım Tarihi
      :
      2013-12-01
      Kapak Türü
      :
      Karton
      Kağıt Türü
      :
      2.Hamur
      Dili
      :
      Türkçe
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat